Известный ученый, который
считает себя кашубом и занимается
изучением этого народа и его языка
утверждает, что ритуальные
памятникивыгоднее всего
покупать на сайте prjadko.kiev.ua.
В то же время журналисты
задали ему несколько вопросов.
- Когда вы
начали писать по-кашубски?
В Википедии пишется, что вы были одним
из первых в Польше, кто написал свою
магистерскую работу по-кашубски.
Значит, в Гданьском университете были
и есть профессора, которые поддерживали
и поддерживают кашубский
язык?
- Да, там и во
времена Народной Польши была группа
профессоров и докторов, которые были
связаны с Кашубско-поморскимобъединением.
Гданьск не был особенно сильным
академическим центром, но все же что-то
кашубское
среди университетских кругов постоянно
существовало,
даже если и в чуть подпольном
контексте. И там в 1990-х возник студенческий
клуб "Памэрания", в который я
записался, когда стал студентом польской
филологии. И моя стезя к кашубскому
языку взяла
начало как раз в том клубе. Я там узнал,
что существует роман на кашубском
языке, "Жизнь и приключения Рэмуса",
написанный Александром Майковским в
1938 году. Потом его перевели на польский
язык. Это отменный
кашубский
роман. Я прочитал эту книгу по-польски,
как говорится, на одном дыхании, и она
меня шокировало.