Сб, 2024-12-21, 14:50
Головна Реєстрація RSS
Вітаю Вас, Гість
Новини минулих днів

09:30
Греция и Россия разыграли спектакль для Евросоюза - InoPressa
Інші останні Іншомовні новини

Путин коварно пытается подорвать солидарность Европы, нацеливаясь на ее уязвимые точки. Но греческий премьер приехал в Кремль "с протянутой рукой" и "ничего не получил", пишут СМИ, полагая, что Путин потребовал от Афин предотвратить продление антироссийских санкций ЕС в июле. Визит Ципраса принес с собой желанный политический символизм, но много ли он даст проблемным экономикам обеих стран?

"Москва сталкивается с нарастающей изоляцией со стороны ЕС из-за своих действий в Украине, и российский президент в последние недели следовал коварной стратегии: пытался подорвать солидарность Европы, нацеливаясь на уязвимые точки в броне противника", - пишет обозреватель Foreign Policy Элиас Гролл.

После переговоров в Кремле в среду Ципрас и его помощники, возможно, уедут разочарованными, пишет корреспондент, напоминая, что премьер хотел просить вывести Грецию из-под российских продуктовых санкций - "он этого не получил". А возможное финансирование из Москвы, по словам Путина, даже не рассматривалось.

Путин дал понять, что он ожидает от Ципраса большего, прежде чем Афины получат конкретную поддержку России. Пока Греция только оттягивала - а не предотвращала - введение новых санкций ЕС против России. "Так что теперь очередь за Ципрасом: как далеко он пойдет, чтобы выполнить распоряжение Путина подорвать санкции ЕС?" - заключает Гролл.

В Европе визит Ципраса в Москву вызвал недовольство: возможно, он заискивает перед Путиным, чтобы укрепить свою позицию на переговорах в ЕС, пишет The New York Times. Путина, в свою очередь, подозревают в том, что он с помощью стратегии "разделяй и властвуй" пытается сорвать продление антироссийских санкций ЕС.

На пресс-конференции Путин и Ципрас сказали, что в основном обсуждали экономические вопросы. Путин заявил, что Ципрас не просил Россию о прямой финансовой помощи. Ципрас вновь раскритиковал санкции ЕС против России: "Мы не считаем, что это плодотворное решение фактически "экономической" войны".

Журналисты комментируют: "Такая публичная критика особенно болезненна для европейских лидеров, поскольку 31 июля санкции против России автоматически истекают и продлить их можно лишь единогласным решением Европейского Совета".

Пока не объявлено, что Россия освободит Грецию от эмбарго, наложенного на европейскую сельхозпродукцию, говорится в статье. По некоторым сведениям, Греция также просит о скидке на российский газ. По мнению аналитиков, Ципрас прощупывает Россию, выясняя, станет ли она союзником, если Грецию загонят в угол.

Западные дипломаты уверяют, что Греция не станет чересчур отдаляться от своих европейских партнеров, но есть кое-какие признаки беспокойства, пишут журналисты. Евродепутат Ги Верхофстадт написал в "Твиттере": "Пусть греческий премьер больше не пытается сыграть на противоречиях Путина и ЕС. Путин не может спасти Грецию, а ЕС может".

"Раскачивая лодку Европы, Алексис Ципрас провел очень дружественную встречу с Владимиром Путиным в среду в Кремле. Визит Ципраса принес с собой политический символизм, к которому стремились обе стороны, хотя неясно, как много это даст по существу экономикам России и Греции", - пишет корреспондент The Christian Science Monitor Фред Уэйр, напоминая, что обе страны испытывают экономические трудности.

"Значительная часть того, что мы здесь видим, - это политический театр" напоказ Евросоюзу, считает Сергей Забелин, эксперт из Института Европы в Москве.

"Кремль добивался расположения стран-членов ЕС, не разделяющих общее мнение, таких как Венгрия и Австрия. Но Греция, учитывая ее отчаянное финансовое положение и новое левое правительство, по мнению некоторых аналитиков, может бросить самый серьезный вызов единству ЕС по вопросу об отношениях с Москвой", - говорится в статье.

Как утверждает главный редактор журнала "Россия в глобальной политике" Федор Лукьянов, никакое реальное решение по двусторонним отношениям России и Греции в долгосрочной перспективе не может быть принято, "пока не будет ясности по поводу будущего Греции в Европе". "На данный момент это, в основном, политическое шоуменство", - сказал политолог.

Президент России старался играть роль хорошего хозяина, принимая в Кремле греческого премьер-министра Алексиса Ципраса, пишет в Die Welt Юлия Смирнова. В самом начале встречи Путин отметил "своеобразный характер" отношений между странами, имеющими "общие духовные корни", и сказал, что ему очень приятно принимать греческого премьера в преддверии православной Пасхи.

Это звучало многообещающе, говорится в статье, Ципрас даже заявил, что в двусторонних отношениях наступила весна. "Однако во время совместного заявления для прессы Путин выглядел довольно нервозно, скучал и, когда говорил Ципрас, смотрел в потолок. Более того: в лице Путина читалось презрение к главе правительства страны-должника, который даже галстука не надел", - сочла Смирнова.

"По правую руку от себя Путин хотел бы видеть немецкого или французского лидера, с которым бы он мог говорить на равных. Но вместо этого ему пришлось заключать союз с Грецией, которая не может предложить России ровным счетом ничего", - продолжает Смирнова. В итоге Путин произвел "впечатление короля, которому самому пришлось делать себе покупки".

"Греческая сторона не обращалась к нам ни с какими просьбами о помощи", - подчеркнул Путин, неопределенно добавив, что в случае реализации крупных проектов, в том числе в сфере энергетики, речь может зайти о кредитах для Греции.

Да и в целом встреча не принесла конкретики: Россия даже не ослабила продуктовое эмбарго для Греции, говорится в статье. Как сказал Путин, Россия не может "делать исключение для какой то одной страны Евросоюза", единственный способ для Греции продавать свою сельхозпродукцию в Россию - это "создать совместные предприятия с российскими партнерами".

"В итоге, российско-греческая весна ограничилась исключительно красивыми словами и символами, - резюмирует Смирнова. - Так, 2016 год объявлен перекрестным годом Греции и России, к тому же обе страны совместно отпразднуют тысячелетие русского присутствия на горе Афон".

Перевод InoPressa

Повідомляють Новини європейської України
Категорія: Іншомовні новини | Переглядів: 1306 | Додав: adminA | Теги: спектакль для Евросоюза, Греция и Россия, InoPressa | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]