
Кабинет министров Украины внес на рассмотрение в Верховную Раду проекты законов об изменениях в Налоговый кодекс и изменениях в Бюджетный кодекс.
|

С понедельника, 15 сентября, разговоры по домашнему телефону обойдутся украинцам дороже.
|

Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк звернувся до Європейського Союзу розпочати перевірку дій Російської Федерації щодо скорочення постачання газу до країн-членів ЄС.
|

По информации главы СБУ Валентина Наливайченко, около 200 агентов российской ФСБ работают на "расшатывание" валютного рынка Украины.
|

Нацбанк сподівається, що аграрії допоможуть притоку валюти в Україну.
|

В Єврокомісії вважають, що російська пропозиція по газовій знижці неприйнятна для України.
|

Кабмин готов компенсировать населению до 50 млн грн для замены оборудования, чтобы снизить потребление российского газа.
|

Йдеться про газ для газових плит та водонагрівачів, вартість якого субсидується державою.
|

Украина получила второй транш от Международного валютного фонда по программе stand by в размере 1,39 млрд долл.
|

Украинцы смогут получить иностранную валюту с карточных счетов через кассы банков, разъяснил Национальный банк Украины (НБУ) положения своего постановления №540, передает nowyny.eu.
|

Україна піднялася в рейтингу глобальної конкурентоспроможності 2014 р., підготовленому Всесвітнім економічним форумом (ВЕФ), на 8 позицій порівняно з рейтингом-2013 - до 76 місця.
|

Антикризисные меры Нацбанка, вступившие в силу со 2 сентября (постановление НБУ №540), вылились в проблемы для валютных вкладчиков.
|

В Украине с 15 сентября абонентская плата на городскую телефонную связь для всех категорий абонентов возрастет на 14%, а на сельскую телефонную связь - на 27%.
|

Временное отключение электроэнергии не затронет промышленных предприятий, а коснется только населения.
|

"Видача готівки в межах України за електронними платіжними засобами, емітованими як резидентами, так і нерезидентами, здійснюється в гривнях", - сказано в документі.
|
|